in ,

Meta wants to Build a Universal Language Translator

This article is about how Meta wants to build a Universal Language Translator? Meta CEO Mark Zuckerberg didn’t simply talk about his company’s unwavering vision for the future, dubbed the Metaverse, at an Inside the Lab: Building for the Metaverse with AI webcast event on Wednesday. He also stated that Meta’s research division is working on a universal speech translation technology that might help users engage with AI more efficiently within the company’s digital realm.

“The big goal here is to construct a universal model that can include knowledge across all modalities… all of the information acquired by rich sensors,” Zuckerberg explained. “This will enable a massive scale of predictions, judgments, and creation, as well as entirely new architectures, training methods, and algorithms that can learn from a wide variety of various inputs.”

Zuckerberg stated that Facebook has worked hard to develop technology that allows more people across the world to access the internet, and that he is sure that these efforts will extend to the Metaverse. we are sure to build Universal Language Translator would be beneficial for us.

“This will be especially crucial when individuals start teleporting across virtual worlds and interacting with people from all walks of life,” he concluded. “Now is our chance to improve the internet and establish a new standard by which we may all connect with one another, regardless of what language we speak or where we originate. And, if we do it well, this is just one example of how artificial intelligence may help bring people together on a global scale.”

Meta has a two-pronged strategy. According to Zuckerberg, Meta is working on No Language Left Behind, a translation system that can learn “any language, even if there isn’t a lot of text accessible to learn from.” “We’re building a single model that can translate hundreds of languages and most language pairs with cutting-edge outcomes — everything from Austrian to Ugandan to Urdu.”

Meta’s second goal is to construct an AI Babelfish. “The goal here is immediate speech-to-speech translation across all languages, including ones that are largely spoken,” Zuckerberg promised. “That’s a superpower that people have wished for a long time, and AI will provide it to us within our lives.”

Working of Universal Language Translator

According to the FAIR team, translating between two languages that aren’t English is significantly more difficult. Most MT systems convert one language to text, then translate it to the other language before translating the text back to voice. This slows down the translation process and increases reliance on the written word, reducing the use of these systems for languages that are largely spoken. Direct speech-to-speech systems, such as the one Meta is developing, would not be hampered in this way, allowing for a faster and more efficient translation process. we hope soon Meta will be able to deliver Build a Universal Language Translator bot in the Market so that common people can take advantage of it.

What do you think?

Written by Emma Ava

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

GIPHY App Key not set. Please check settings

Russia blocks access to Twitter

Meta is working on an AI ‘builder bot’ for the metaverse